Senior Projektmanager Corporate Real Estate (m/w/d) Jones Lang LaSalle (JLL) | Frankfurt am Main Unternehmen & Position Als weltweit führender Immobiliendienstleister gestaltet JLL die Zukunft des Immobilienmarkts mit innovativen Lösungen und erstklassigem Service.
Die Position bietet Studierenden praktische Erfahrung in einem führenden globalen Immobiliendienstleistungsunternehmen und ermöglicht ihnen, aktiv an realen Projekten und Kundenergebnissen mitzuwirken.
Bauleiter / Site Manager (m/w/d) Aufgaben und Verantwortlichkeiten: Planung, Koordination und Überwachung von Bauprojekten Erstellung und Kontrolle von Zeitplänen und Budgets Führung und Anleitung von Bauteams und Subunternehmern Sicherstellung der Einhaltung von Qualitätsstandards, Sicherheitsvorschriften und gesetzlichen Bestimmungen Kommunikation mit Kunden, Architekten und Behörden Subunternehmer, in Einzelfällen mit dem Kunden Durchführung regelmäßiger Baustellenbegehungen und Fortschrittskontrollen Erstellung von Berichten und Dokumentation des Baufortschritts Konfliktmanagement und Problemlösung auf der Baustelle Abnahme von Bauleistungen mit dem Projektleiter und Übergabe an den Bauherrn Anforderungen: Abgeschlossenes Studium im Bauingenieurwesen, Architektur oder vergleichbare Qualifikation (Abschlossene Berufsausbildung im Handwerklichen Bereich) Mehrjährige Berufserfahrung in der Bauleitung Fundierte Kenntnisse in der Bauplanung und -ausführung Vertrautheit mit relevanten Bauvorschriften und Sicherheitsbestimmungen Ausgeprägte Führungs- und Kommunikationsfähigkeiten Hohe Belastbarkeit und Flexibilität Gute MS Office-Kenntnisse und Erfahrung mit Projektmanagement-Software Führerschein Klasse B Hohe Reisebereitschaft Wir bieten: Verantwortungsvolle Position in einem dynamischen Unternehmen Vielfältige und herausfordernde Projekte Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung Attraktive Vergütung und Sozialleistungen Moderne Arbeitsmittel und -umgebung Wenn Sie Interesse an dieser anspruchsvollen Position haben und unsere Anforderungen erfüllen, freuen wir uns auf Ihre aussagekräftige Bewerbung.
Freizeitausgleich Nach Möglichkeit Arbeiten aus dem Homeoffice Individuelle Betreuung durch Ihre/n persönliche/n CENIS AnsprechpartnerIn „MitarbeiterInnen-werben-MitarbeiterInnen-Prämie“ in Höhe von bis zu 1.500 Euro Starten Sie mit uns durch und übernehmen Sie gerne Verantwortung in der unten beschriebenen Position. / Take the next step in your career and take on responsibility in the position described below. Join us as an Aircraft Interior Designer (m/f/d) and take responsibility for implementing certifiable design concepts, strategic visions, and branding solutions for leading airlines.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Webmethods)Sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse 33 Urlaubstage Gleitzeit und Überstundenvergütung 125 Tage Remote pro Jahr Familiäres und wertstiftendes UmfeldArbeit in einer hochmodernen Integrationslandschaft mit über 50 verbundenen ApplikationenIntensive EinarbeitungSabbatical-MöglichkeitenDiverse Weiterbildungsmöglichkeiten Gehaltsinformationen Das Jahresgehalt für diese Position beträgt bis zu 75.000 € brutto p.a. (auf Vollzeit-Basis), abhängig von Qualifikation und Berufserfahrung. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!
SSH, HTTPS, RDP, SMB) Dynamisches und innovatives MarktumfeldEin hoch motiviertes Team und ein offener KommunikationsstilEin renommiertes Unternehmen mit ausgezeichnetem Ruf Gehaltsinformationen Das Jahresgehalt für diese Position beträgt mindestens 70.000 € brutto p.a. (auf Vollzeit-Basis). Abhängig von Qualifikation und Berufserfahrung ist eine Überzahlung möglich.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.