KG - Salierring 44 - 50677 Köln bewerbung@ps-direkt.com Tel. 0221-846909-0 Diese Position ist zwischen 55.000 € und 70.000 € brutto jährlich dotiert.
KG - Salierring 44 - 50677 Köln bewerbung@ps-direkt.com Tel. 0221-846909-0 Monatliches Gehalt Diese Position ist zwischen 5.000 € und 5.500 € brutto monatlich dotiert.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
WIR BIETEN IHNEN Beste Arbeitsbedingungen in einem der größten deutschen Chemiekonzerne Eine geregelte Arbeitszeit von 37,5 Stunden Eine attraktive Entlohnung auf Basis des Chemietarifvertrages Jahressonderzahlungen, wie Urlaubs- und Weihnachtsgeld sowie lukrative Zuschläge Bis zu 30 Tage Urlaub im Jahr; Urlaubsgewährung schon innerhalb der Probezeit Attraktive Prämienzahlungen für die Empfehlungen neuer Mitarbeiter:Innen Hervorragende Erfolgsaussichten auf eine Anstellung im oben beschriebenen Unternehmen Einen persönlichen Ansprechpartner (m/w/d) in unserem Hause, der Sie begleitet und für alle Anliegen zur Verfügung steht IHRE AUFGABEN Abwicklung des kompletten Büromanagements Bearbeitung und Erstellung der schriftlichen Korrespondenz Organisation der Terminkoordinierung und -verwaltung Auftragsverfolgung von Bestellanforderungen und Aufträgen Bearbeitung und Verwaltung des Rechnungseingangs Bearbeitung des Postein- und -ausgangs IHR PROFIL Abgeschlossene kaufmännische Ausbildung, z.B. als Kauffrau / Kaufmann für Büromanagement / Bürokommunikation, Industriekauffrau / Industriekaufmann oder ähnliche Qualifikation Erste kaufmännische Berufserfahrung, idealerweise auf ähnlicher Position Fundierte EDV-Kenntnisse in den Office-Programmen, SAP-Kenntnisse von Vorteil Fähigkeit zur selbständigen Arbeitsweise und eine schnelle Auffassungsgabe Hohes Maß an Teamfähigkeit und ein verbindliches Auftreten IHR DIREKTER WEG ZU UNS In nur 2 Minuten zu Ihrem neuen Job!
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
WIR BIETEN IHNEN Eine attraktive, übertarifliche Entlohnung auf Basis eines DGB-Tarifvertrags Erstklassige Chancen zur Übernahme in eine Festanstellung Eine regelmäßige tägliche Arbeitszeit von 8 Stunden zwischen 06:00 – 18:00 Uhr Bis zu 30 Urlaubstage im Jahr; Urlaubsgewährung bereits innerhalb der Probezeit Jahressonderzahlungen, wie Urlaubs- und Weihnachtsgeld sowie lukrative Zuschläge Attraktive Prämienzahlungen für die Empfehlungen neuer Mitarbeiter:Innen Einen persönlichen Ansprechpartner (m/w/d) in unserem Hause, der Sie umfassend betreut und Ihnen für alle Anliegen zur Verfügung steht IHRE AUFGABEN In dieser Position sind Sie für folgende Aufgaben verantwortlich: Montage-, Installations- und Inbetriebnahme von Sanitär- und Heizungsanlagen Wartung, Inspektion und Instandhaltung von Sanitär- und Heizungsanlagen Überprüfung der Sicherheit und Funktionen der Anlagen Überwachung von Kontroll- und Wartungsplänen Erstellung von Dokumentationen und Berichten zu den durchgeführten Arbeiten IHR PROFIL Sie verfügen über eine erfolgreich abgeschlossene Ausbildung zum Anlagenmechaniker HKLS (m/w/d) oder eine vergleichbare Qualifikation Idealerweise haben Sie bereits erste Berufserfahrung in einer vergleichbaren Position gesammelt Sie sind sicher im Umgang mit MS Office-Anwendungen Der Besitz eines Führerscheins der Klasse 3 oder B ist erforderlich IHR DIREKTER WEG ZU UNS In nur 2 Minuten zu Ihrem neuen Job!
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
WIR BIETEN IHNEN Eine attraktive, übertarifliche Entlohnung auf Basis eines DGB-Tarifvertrags Erstklassige Chancen zur Übernahme in eine Festanstellung Eine regelmäßige tägliche Arbeitszeit von 8 Stunden zwischen 06:00 – 18:00 Uhr Bis zu 30 Urlaubstage im Jahr; Urlaubsgewährung bereits innerhalb der Probezeit Jahressonderzahlungen, wie Urlaubs- und Weihnachtsgeld sowie lukrative Zuschläge Attraktive Prämienzahlungen für die Empfehlungen neuer Mitarbeiter:Innen Einen persönlichen Ansprechpartner (m/w/d) in unserem Hause, der Sie umfassend betreut und Ihnen für alle Anliegen zur Verfügung steht IHRE AUFGABEN In dieser Position haben Sie folgende Aufgaben: Durchführung von Haustechnikerrundgängen, um die technischen Anlagen und Einrichtungen zu überprüfen und gegebenenfalls Reparaturen durchzuführen Überprüfung und Reparatur elektrischer Anlagen in Wohn-, Büro- und Industriehäusern Als Ansprechpartner (m/w/d) stehen Sie den Mietern und Fremdfirmen für Fragen und Anliegen rund um die Haustechnik zur Verfügung Sie dokumentieren sorgfältig die durchgeführten Arbeitsabläufe IHR PROFIL Sie verfügen über eine abgeschlossene Ausbildung zum Elektroniker (m/w/d), Elektriker (m/w/d), Elektroinstallateur (m/w/d) oder eine vergleichbare Qualifikation Idealerweise haben Sie bereits erste Berufserfahrung in einer vergleichbaren Position gesammelt Sie zeichnen sich durch eine hohe Kundenorientierung sowie eine selbstständige und eigenverantwortliche Arbeitsweise aus Der Besitz eines gültigen Führerscheins der Klasse B oder 3 ist erforderlich IHR DIREKTER WEG ZU UNS In nur 2 Minuten zu Ihrem neuen Job!
WIR BIETEN IHNEN Eine attraktive, übertarifliche Entlohnung auf Basis eines DGB-Tarifvertrags Erstklassige Chancen zur Übernahme in eine Festanstellung Eine regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit von 8.00 Uhr bis 16.30 Uhr Bis zu 30 Urlaubstage im Jahr; Urlaubsgewährung bereits innerhalb der Probezeit Jahressonderzahlungen, wie Urlaubs- und Weihnachtsgeld sowie lukrative Zuschläge Attraktive Prämienzahlungen für die Empfehlungen neuer Mitarbeiter:Innen Einen persönlichen Ansprechpartner (m/w/d) in unserem Hause, der Sie umfassend betreut und Ihnen für alle Anliegen zur Verfügung steht IHRE AUFGABEN In dieser Position sind Sie für folgende Aufgaben verantwortlich: Durchführung von Wartungs-, Service- und Inspektionsarbeiten an elektrotechnischen Anlagen der Gebäude- und Versorgungstechnik Installation von Sensoren, Leiteinrichtungen, Maschinen- und Prozesssteuerungen sowie pneumatischen, hydraulischen und elektrischen Antrieben Instandhaltung, Fehler- und Störungssuche sowie Behebung von Problemen an den Anlagen Durchführung von Inbetriebnahmen von Anlagen und Funktions- sowie Sicherheitsprüfungen Inspektionsgänge in Gebäuden durchführen Arbeiten anhand von Prüf- und Wartungsplänen sowie Dokumentation der durchgeführten Arbeitsschritte IHR PROFIL Sie verfügen über eine erfolgreich abgeschlossene Berufsausbildung zum Elektroniker für Energie- und Gebäudetechnik (m/w/d) oder eine ähnliche Qualifikation Erste Berufserfahrung in der Objektbetreuung wäre wünschenswert Besitz einer gültigen Fahrerlaubnis Sie beherrschen die deutsche Sprache sehr gut (in Wort und Schrift) Sie haben eine hohe Kundenorientierung und arbeiten gerne im Team IHR DIREKTER WEG ZU UNS In nur 2 Minuten zu Ihrem neuen Job!
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Nutzen auch Sie unsere hervorragenden Kontakte zu Industriekonzernen, renommierten mittelständischen Unternehmen und Ingenieurbüros, welche uns seit vielen Jahren vertrauen und mit der Besetzung ihrer vakanten Positionen beauftragen. Wir garantieren Ihnen eine kompetente und persönliche Betreuung sowie attraktive Konditionen in unserem Hause!
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.