SSH, HTTPS, RDP, SMB) Dynamisches und innovatives Marktumfeld Ein hoch motiviertes Team und ein offener Kommunikationsstil Ein renommiertes Unternehmen mit ausgezeichnetem Ruf Gehaltsinformationen Das Jahresgehalt für diese Position beträgt mindestens 70.000 € brutto p.a. (auf Vollzeit-Basis). Abhängig von Qualifikation und Berufserfahrung ist eine Überzahlung möglich.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Severely disabled applicants will be given preference if equally qualified. This position can be full-time or part-time (min. 30h/week). DKV Mobility is looking for the best talents and knows that these are not always available on a full-time basis.
Aufgrund unseres rasanten Wachstums suchen wir eine engagierte und erfahrene Leitung für unser Data-Center-Geschäft in Deutschland. Diese verantwortungsvolle Position mit Umsatzverantwortung umfasst die Weiterentwicklung des JLL-Data-Center-Geschäfts in Deutschland mit einem beratungsorientierten Ansatz.
Ready to embark on this transformative journey? Explore our open positions and help shape the future of language solutions in life sciences! Job Overview: The Internal Translator is responsible for linguistically and culturally interpreting written material in a way that maintains or duplicates the structure and style of the original text, while keeping the ideas and facts of the original material accurate.
If you are an experienced pharmaceutical product development strategist looking for a challenging and rewarding role, we encourage you to apply for this position. Preference will be given to candidates with recent previous health authority experience (current or EU/EMA medical reviewers, etc.)
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Wir bitten höflich um Verständnis, andernfalls Ihre Bewerbung nicht berücksichtigen zu können. A work permit for Germany is mandatory for this position. We kindly ask for your understanding, otherwise we will not be able to consider your application. Im Mittelpunkt unseres Handelns steht Ihre Zufriedenheit.
Zur Verstärkung unseres Vertriebsteams am Standort Willich suchen wir eine engagierte und aufgeschlossene Persönlichkeit als Sales Manager im Bereich Paper Technology. Es besteht auch die Möglichkeit, diese Position als Berufseinsteiger anzutreten. Es erwarten Sie folgende Aufgaben: Vertrieb unserer Produkte im Bereich Paper Technology Betreuung von Bestandskunden und Akquise von Neukunden im In- und Ausland Technologische Auslegung von Papier- und Kartonmaschinenkomponenten Produkt- und Angebotspräsentation Kaufmännische und technische Ausarbeitung von Projekten Verkaufs- und Vertragsverhandlungen Dafür bringen Sie folgende Voraussetzungen mit: Studium der Papiertechnik oder vergleichbares Ingenieurstudium mit Erfahrung in der Papierindustrie von Vorteil Teamgeist und soziale Kompetenzen Sehr gute Englischkenntnisse Verkaufserfahrung und Verhandlungsgeschick Sie besitzen die Fähigkeit, andere mit Ihrer Begeisterung anzustecken und arbeiten strukturiert sowie zielorientiert Reisebereitschaft Theoretische und praktische Erfahrungen mit Papier- und Kartonmaschinen und/oder Berufserfahrung im Vertrieb sind von Vorteil Das bieten wir Ihnen: Eine freundliche Unternehmenskultur mit flachen Hierarchien und kurzen Entscheidungswegen Eine interessante und abwechslungsreiche Tätigkeit mit einem unbefristeten Arbeitsvertrag und einer guten Einarbeitung Eine ausführliche Einarbeitung & kollegiale Unterstützung Ein begeistertes, aufgeschlossenes und freundliches Team Weiterbildungen durch regelmäßige interne und externe Workshops, Seminare und Trainings Benefits für unsere Mitarbeiter: Firmenveranstaltungen, Bike-Leasing, betr.